На хрена кыргызам Моргенштерн?
44
С немецкого его фамилия (если она настоящая) переводится как "утренняя звезда". Но Чолпон-то звучит лучше! А англичане моргенштерном называют холодное оружие ударно-дробящего действия в виде металлического шарика с шипами… Вот это нам и вовсе ни к чему.