Песни и искренность: за что в СССР полюбили индийское кино
В сердце советского кинозрителя кино Индии занимало особое место. За 40 с лишним лет послевоенного периода в прокате СССР шло более 200 индийских фильмов, в среднем по четыре-пять картин в год – никакое другое дружественное Москве государство не могло похвастаться таким показателем. Что же привлекало советских людей в фильмах этой далекой и диковинной страны? И почему массовое увлечение индийским кино прекратилось с распадом Советского Союза?
Неунывающий бедняк
Первый фильм в Индии был снят всего через три года после люмьеровского «Прибытия поезда» – в 1899 году. Но до советского проката индийское кино дошло только после обретения этой страной независимости в 1947-м. К тому времени Болливуд и другие индийские кинофабрики уже выпускали несколько сотен лент в год.
Увлечение индийским кино в СССР началось с «Бродяги» (1951) Раджа Капура – в этом фильме он выступил как режиссер и исполнитель главной роли. На то, чтобы добраться до советских экранов, у индийских картин уходило несколько лет, и этот фильм не стал исключением, выйдя в прокат в 1954-м. До «Бродяги» в нашей стране шли две индийские социальные драмы из жизни бедных крестьян – «Дети земли» и «Обездоленные». «Бродяга» отличался от них тональностью – это тоже была драма, рассказ о молодом человеке из низов индийского общества, но главный герой фильма, несмотря на все свои несчастья, лучился заразительным жизнелюбием. Сочетание горечи и сладости, печали и витальности, присутствовавшее и в «Бродяге», и в не менее популярном фильме Капура «Господин 420» (1955), стало характерной чертой того индийского кино, которое полюбили в СССР.
Кадр из фильма «Бродяга» Everett Collection/East News
Неунывающий бедняк, герой Раджа Капура, пел песни – вслед за ними их пел весь Союз, подбирая к ним русские слова. Музыка стала неотъемлемой частью всех последующих популярных индийских фильмов. Важную роль сыграла и харизма самого Капура.
Впоследствии у советского зрителя появились и другие любимцы, например, Дхармендра («Зита и Гита», «Месть и закон») или Митхун Чакраборти («Танцор диско»).
Сироты и близнецы
Советские граждане видели в Индии младшего брата, который еще не дорос до социалистической революции, и потому граждане этой страны страдают из-за социального неравенства. Практически все шедшие в СССР индийские фильмы 1950–1960-х годов были о бедных, униженных, угнетенных, которым приходится бороться за справедливость. Эти сюжеты и особенно их яркое болливудское изображение вызывали глубокий отклик у советских зрителей. На многих киносеансах люди буквально рыдали. Очень важно, что индийское кино было этически безупречным, по крайней мере по советским меркам. В нем не было моральной двусмысленности. Зло было злом, добро – добром, а любовь предельно целомудренна. Это вполне соответствовало советской морали.
Однако с наступлением перестройки нравы в СССР начали меняться. Нарочитая целомудренность стала казаться ханжеством, а язык индийского кинематографа – неестественным и устаревшим.
Место индийских фильмов в жизни поздне- и постсоветских граждан заняли латиноамериканские сериалы – «Рабыня Изаура», «Богатые тоже плачут» и им подобные. Зритель выбрал новую сказку во многом потому, что прежде ничего подобного не видел. Жанр мыльной оперы с его ежедневной дозой страстей был в новинку. Кроме того, мыльные оперы были намного доступнее – они шли по ТВ, и это избавляло от необходимости покупать билет в кинотеатр.
По своей немудрености и повторяющемуся набору слезливых сюжетов эти сериалы походили на продукцию Болливуда. Но были и отличия – латиноамериканцы, в отличие от индийцев, показывали роскошную жизнь без осуждения, в их сериалах богачи могли быть не только мироедами, но вполне благородными людьми. И эта латиноамериканская жизнь – с виллами, коктейлями и дорогими машинами – была именно тем, на что в 1990-х так хотелось смотреть уставшим от социальных невзгод россиянам. А индийское кино перешло в разряд ретро и с тех пор если и вызывает сильные эмоции, то только ностальгические.