Поэма "Туган Мальсагов и другие герои Ингушетии": ELENA KIRMIZI NAR опубликовала первые 18 глав
Известный художник и поэт ELENA KIRMIZI NAR (Сухорукова Елена Викторовна), автор выставок "Воины Гиппократа" и "Несгибаемые герои Великой Отечественной", опубликовала 18 глав из своей поэмы "Туган Мальсагов и другие герои Ингушетии" на stihi.ru.
Побывав в Ингушетии со своей выставкой в музее Тугана Мальсагова, Елена Викторовна впечатлилась необычной, трагической, но в то же время героической историей великого ингушского народа. Под влиянием рассказов директора музея и внука Тугана Мальсагова - Сагова Магомета Закриевича - и на основе архивных материалов, предоставленных ей Магометом Саговым и другими работниками музея, Елена за короткий срок — три недели - написала более 1000 строк историко-патриотической поэмы "Туган Мальсагов...".
Сама ELENA KIRMIZI NAR ранее неоднократно бывала на Кавказе в разных республиках, но в Ингушетии она оказалась впервые. Её и её маму Ольгу Александровну, которая всегда сопровождает художника на выставках, потрясла история создания мемориала "9 башен" в Магасе. Ранее Елена публиковала свою поэму "Рамзан Кадыров", где на примере семьи Ахмата Кадырова рассказывала о мытарствах и страданиях чеченского и
ингушского народа в период депортации. У самой Елены есть по маминой линии татарские корни, но её дедушка, родители которого были сосланы в Казахстан вскоре после революции, не знает подробностей этой ссылки, приговаривая "Нам, татарам, всё равно". Так его приучили отвечать запуганные родители, когда вопрос касается отношения к депортируемым.
По линии отца ELENA KIRMIZI NAR - русская, и похожа она на русскую. Поэтому окружающие недоумевают, откуда у неё любовь ко всему кавказскому, азиатскому и к исламу. Даже псевдоним она себе взяла из турецкого языка - ELENA KIRMIZI NAR [Елена Кырмызы Нар] - в переводе "Елена Красный Гранат". К настоящему времени она написала ряд стихов и песен о Кавказе и мусульманах, нарисовала свыше 400 графических и свыше 50 живописных портретов звёзд Афганистана, Пакистана, Индии, Турции и других стран. Там её знают и уважают за её творчество, но наибольшей популярностью она пользуется в Афганистане и Пакистане. В Афганистане Елену как художника знают на всех уровнях власти. Первое время, когда она стала распространять своё изобразительное творчество, ей угрожали расправой. ELENA KIRMIZI NAR даже посвятила этому свой стих - "Моим убийцам". После этого она обратилась за защитой к российским и афганским спецслужбам. Также своим творчеством она убедила и
самих террористов оставить её в покое, доказав свою преданность афганской культуре и запечатлевая для истории афганские лица, моделей, одежду, стили. В результате её перестали закидывать вопросами: "А что ты тут делаешь?", "Ты - российская шпионка?", "Это тебя Путин сюда послал?". Афганский народ её понял, принял и полюбил.
Непримиримость к притеснению и угнетению простых людей, свойственная Елене, нашла отражение и в её произведениях, посвящённых Афганистану. Когда 30 апреля 2018 в Кабуле произошёл двойной теракт (первый раз бомбы взорвались на стоянке рядом с посольством США, второй - во время приезда туда журналистов и съёмочных групп для освещения этого события), ELENA KIRMIZI NAR отложила на время рисование топовых певцов,
моделей и продюсеров афганского народа и объявила, что не станет никого рисовать до тех пор, пока не нарисует портреты всех погибших в этом теракте. Это молодые люди 17-24 лет, 9 человек. В последнее десятилетие Афганистан переживает расцвет своей культуры, искусства, науки, и везде, включая парламент и телевидение, предпочтение отдают молодёжи. Поэтому неудивительно, что на репортаж о теракте послали именно молодых.
Также ELENA KIRMIZI NAR посвятила этой трагедии своё стихотворение "ВЗРЫВ ЖУРНАЛИСТОВ В КАБУЛЕ". Остальные, живые и знаменитые афганцы - певцы с миллионными просмотрами на Ю-Тьюбе, продюсеры, чемпионы Афганистана по разным видам спорта возмущались, почему Елена отложила их портреты и занялась покойными: "Они же уже умерли! Зачем они тебе нужны? Рисуй нас, мы знаменитые и живые!"
Но ELENA KIRMIZI NAR осталась непреклонной и вернулась к рисованию остальных только после того, как нарисовала 9 погибших журналистов.
Некоторым из них она также посвятила свои стихи, которые потом перепечатывались в Афганистане, Афганской Германии, Швеции, Австралии, Бразилии и Канаде.
Подобным образом Елена поступила, когда началась пандемия. Она стала посвящать стихи покойным медикам и рисовать их портреты. Некоторые знаменитые в Афганистане и Пакистане модели, актёры и певцы с 2017 ожидавшие своей очереди на рисование, опять стали возмущаться, когда ELENA KIRMIZ NAR объявила, что продолжит их рисовать только после написания портретов погибших медиков. Параллельно с этим она рисовала и
рисует героев Великой Отечественной войны и пишет стихи о них.
Теперь, побывав в Ингушетии, ELENA KIRMIZI NAR впитала в себя боль и обиду ингушей за несправедливую депортацию, притеснения и унижения щедрого, отзывчивого и гостеприимного ингушского народа. Впитала настолько, что уже в поезде по дороге домой в Новочеркасск Ростовской области
она написала вступление к своей поэме "Туган Мальсагов и другие герои Ингушетии".
Первоначально она хотела создать поэму только о Тугане Хаджимоховиче. Но, изучив документы и книги, которые ей подарили в Музее
Т.Мальсагова, поняла, что проблема ингушского народа шире и глубже, а Туган Мальсагов, осознававший это и посвятивший всю жизнь созданию музея, является связующим звеном в судьбах всех ингушей и ключом к пониманию красоты их сердец. Поэтому ELENA KIRMIZI NAR расширила название, указав наличие других героев Ингушетии. Их - огромное количество, и все их имена невозможно уместить в заголовке поэмы.
На данный момент поэма состоит из вступления и 18 глав, но перед 17-ой и 18-ой главами Елена в процессе написания продолжения вставит ещё несколько, так что нумерация потом немного сдвинется.
Вступление к поэме сразу настраивает на уважительное отношение к великому ингушскому народу:
Достойны вечной похвалы
Хранители ингушской славы,
Они усердны и смелЫ,
За честь народа свои глАвы
Сложили в непростом бою,
Презрев призывы покориться
В Казахском горестном краю, -
Как ингушами не гордиться!
Также во "Вступлении" автор знакомит читателя с главным героем:
Туган Мальсагов, наш герой,
Поднял с колен народ кавказский -
И сам возглавил его строй
И сделал жизнь его как в сказке,
Стал путеводною звездой
Для ингушей, младых и старых,
Повёл несчастных за собой,
Тех, кто страдал в степи на нарах…
Показателен вывод о деятельностиМальсагова в конце вступления:
Нет, никогда и ни за что
Тугана имя не угаснет,
Тугана любят горячо,
Мальсагов смерти неподвластный!
Вся поэма написана торжественным высокопатетическим стилем, характерным для од Державина и Ломоносова.
В Главе 1 повествуется о рождении Т. Мальсагова, причём говорится об этом максимально восторженно. Отчасти это напоминает рождение Иисуса Христа и появление Вифлеемской звезды:
Столетие назад, в двенадцатом году,
В селе Альтиево вблизи святой Назрани,
Наверно, видели на Небесах звезду -
К её сиянию все протянули длани.
Свет той звезды затмил собой Луну
И возвещал всем сирым и убогим
О том, что Бог благословил жену
Ингушскую и выделил из многих.
В конце главы - вывод о значимости Тугана Мальсагова для ингушского общества:
Возможно, что предательства Судьбы
Тугану ниспослало Провиденье,
Чтоб он своим примером из злой тьмы,
Как Данко, ингушей привёл к спасенью.
Вторая глава посвящена воспитанию Т. Мальсагова, ведь именно в семье формируется характер и гражданская позиция человека. Интересен вывод в конце главы, подчёркивающий, что даже под запретом настоящий человек остаётся несгибаемым и верным своим моральным ценностям, а Туган Мальсагов, кроме того, смог привить эти ценности людям, придавленным навязываемой властями идеологией:
Он добродетели ислама не забыл,
Чтил мусульманских ценностей заветы -
И через партию он всё-таки привил
Их коммунистам, обойдя запреты.
Глава 3 - "Вступление во взрослую жизнь" заканчивается женитьбой:
Супруга РАйхи внучкою была
Великого приверженца ислама
Имама Белхароева, жила
Со всеми признаками честности, имана.
В Главе 4 сообщается о том, как Туган Мальсагов уходит защищать Родину. Война и фронт уподобляются автором живым агрессивным зверям:
А Южный фронт бурлил и клокотал,
Подобно океану в часы шторма,
И сотни тел за сутки поглощал,
И смерть от пули стала страшной нормой.
Также объясняется главная миссия Тугана на войне:
Окончивший училище Туган
Почувствовал своё предназначенье:
Ему от Господа был изначально дан
Дар убеждать в надежде на спасенье.
В этой главе говорится также об участии ингушей в ВОВ:
Но в сорок первом в них ещё нуждались
И не овеяли их чёрною молвой -
И ингуши за СССР сражались.
Их первыми отправили туда,
Где, как в горниле Этны, клокотала
Война, сжигая судьбы без следа, -
Там ингушей так много погибало!
В Главе 5 говорится о ранении Тугана Мальсагова.
Далее подробно рассказывается о вхождении Ингушетии в Российскую Империю (глава 6) и подписании ими Акта присяги на верность России (глава 7):
И помнят горы венценосный день.
Март. Тысяча семьсот семидесятый.
Вступила Ингушетия под сень
Империи Российской, небогатой
На тот момент владением своим
На территории могучего Кавказа.
Народ ингушский был необходим
Для обороны, как исток спецназа.
Особое значение имеет Глава 8 "Первая попытка депортации":
Попытка первой депортации была
Не столь успешной, хоть и драматичной.
Сентябрь сорок первого. Взяла
Советов власть рукою деспотичной
Двенадцать тыщ чеченцев, ингушей
Из небоеспособного народа -
Детей, беременных и прадедов семей -
И с бессердечием морального урода
Их погрузила в эшелоны на Ростов,
Чтобы потом отправить по этапу,
Как мародёров, прочно на засов
Вагоны заперев железной лапой.
Эти факты долгое время замалчивались, информация о них более полувека оставалась закрытой.
В Главе 9 раскрываются предположительные причины депортации.
Но самыми зловещими предстают Глава 10 "Операция "чечевица" и последующие главы. Они рассказывают о цинизме в отношении кремлёвских властей к простому казвказскому народу:
Часа два ночи. Двадцать третье февраля
Сорок четвёртого давлеющего года.
Как содрогнулась в ужасе земля
Великого ингушского народа!
Глава 11 - "Погрузка депортируемых в вагоны". Жёстким, лаконичным языком ELENA KIRMIZI NAR сообщает факты безжалостного обращения с ингушским народом:
Вагон рассчитан был на тридцать тел,
Но их по сто пихали автоматом,
А если против кто - сейчас расстрел.
Не чикались с кавказским горским братом.
Глава 12 "Дорога в Казахстан" наполнена ужасами насильственного переезда:
От голода ревели животы.
Но рёв их заглушён был детским плачем,
И ночью в давке средь кромешной тьмы
Никто не думал о больном или лежачем.
Болели все. Пока в Казах везли,
Три эпидемии их охватили разом.
А эшелоны твёрдо вдаль несли,
Считаясь не с людьми, а лишь с приказом.
Орали дети, мёрзли старики,
Их трупы рядом с поездом бросали.
Вот так заботились большевики
Об ингушах, чеченцах. Изнывали
Заиндевевшие, застывшие тела,
Устав бороться с голодом и стужей.
И времени река с трудом текла,
Местами становясь кровавой лужей.
Сильным, мощным слогом написаны страницы трагедии безвинно депортируемых:
Кто умирал в вагонах по пути
В заснеженные степи Казахстана,
Тех каждый день за ноги отгрести
Стремились на ближайший полустанок
И закопать в промёрзший чёрный снег,
Обугленный от копоти теплушек, -
Вот всё, чего кавказский человек
Достоин из компартовских кормушек.
А если кто от эшелона отходил
На метров пять, чтоб снегом напитаться,
Ему, как Совнарком предупредил,
Давали автоматов нахлебаться.
И чёрный снег отчаянно краснел.
А эшелон гудел и топал дальше,
И по дороге в нём народ редел
И перемалывался, как в обычном фарше.
Особо жутким на этом фоне выглядит описываемое рождение детей среди депортируемых беременных:
И пуповину даже отгрызать
Их матерям без ножниц приходилось,
Своим теплом, в крови, обогревать,
Трясясь от стужи. В обмороках снилась
Им жизнь другая, прежняя, в семье,
Где жИвы муж, родители и дети,
Где спят не на полу, а на белье,
О, как наивны были грёзы эти!
P.S. В общем, Вы поняли стиль написания и смысловой стержень этой поэмы. Далее - описание жизни в Казахстане. Потом - возвращение из депортации и радость от общения с великолепной природой Ингушетии. Также в стихотворной форме сообщается о создании Красной Книги республики Ингушетия.
В настоящее время ELENA KIRMIZI NAR продолжает писать поэму "Туган Мальсагов и другие герои Ингушетии", сопровождая издание глав публикацией портретов ингушских героев, нарисованных ею и уже экспонируемых на её персональной выставке "Несгибаемые герои Ингушетии" в Ростове-на-Дону 21 июня - 2 июля 2021.
В следующих главах Елена планирует вернуться к описанию пребывания ингушей в Казахстане, проблем, связанных с этим, а также проблем, возникших при их возвращении на Родину. Более того, отдельные главы будут посвящены созданию Туганом Мальсаговым музея Истории Великой Отечественной войны в Назрани. После этого в целом ряде глав ELENA KIRMIZI NAR опишет судьбу каждого из уже нарисованных ею и запланированных к рисованию героев Ингушетии, так что поэма обещает превратиться в фундаментальную историко-монументальную.
На портрете — Туган Мальсагов. Художник — ELENA KIRMIZI NAR
Стихи взяты со страницы Елены Кырмызы Нар на сайте stihi.ru