DON’T UNDERSTAND: КАК ОБЪЯСНИТЬ, ЧТО ВЫ ЧЕГО-ТО НЕ ПОНИМАЕТЕ
Чем меньше вы учите английский язык, тем сложнее вам понимать собеседника, как отдельные слова или фразы, так и общий смысл сказанного. Иногда необходимо переспросить, в других случаях удобно будет уточнить смысл сказанного, повторив своими словами. В любом случае вам придется говорить на английском, поэтому вам пригодятся фразы, которые помогут объяснить, что вы чего-то не понимаете.
Если вы не ничего не поняли или не услышали
Если вы не услышали, что вам сказали, или вам нужны какие-то дополнительные разъяснения, можно сказать следующее:
- Sorry, could you repeat that? — Извините, не могли бы вы повторить?
- I’m sorry, I didn’t catch that. — Извините, я не понял.
- Could you repeat your question?— Вы не могли бы повторить вопрос?
- Sorry, I’m afraid I don’t follow you. — Извините, боюсь, я вас не понимаю.
- I didn’t hear you. Please could you tell me again? — Я вас не слышала. Пожалуйста, не могли бы вы сказать еще раз?
- I’m sorry? — Простите?
В последней фразе важно использовать восходящую интонацию, чтобы ее смысл получился именно «я не понял».
В неформальном общении можно использовать более простые и короткие фразы:
- Sorry? — Прости? (пригодится, когда вы просто что-то не расслышали)
- Sorry, what? — Прости, что? (также можно использовать, когда вы не расслышали какое-то слово, но звучит более грубо, чем предыдущее)
- Huh? — А? (используется, когда вы что-то не поняли, а не в значении «не услышал», аккуратно с его употреблением, может звучать грубовато)
- What? — Что? (также не забывайте о приемлемой интонации, чтобы не звучать агрессивно)
- Eh? — А? (а это вариант нужен как раз, когда вы не расслышали сказанное)
- Hmm? — Хм… (вы слушали невнимательно и упустили смысл сказанного)
Кроме того, в неформальном общении можно использовать устойчивые выражения, которые помогают выразить ваше непонимание:
- It’s all Greek to me. — Это для меня китайская грамота.
- I don’t have a clue. — Не имею ни малейшего представления.
- It’s a mystery to me. — Непонятно мне. Для меня это загадка.
- I just don’t get it. — Ничего не понимаю.
- As clear as mud. — Дело ясное, что дело темное (все запутанно).
- It makes no sense. — Это бессмысленно.
Если собеседник говорить очень быстро или тихо, и вы не можете его понять, попросите его говорить медленнее или громче и повторить сказанное ранее:
- Would you mind repeating / speaking that more slowly? — Не могли бы вы повторить / говорить медленнее?
- I’m sorry, I can’t hear you very well. Could you speak a little louder, please? — Простите, я плохо вас слышу. Не могли бы вы говорить немного громче, пожалуйста?
- Could you speak up a bit please? The connection isn’t great. — Не могли бы вы говорить немного громче? Связь не очень хорошая (вариант для телефонного разговора).
Если вы не поняли часть сказанного
Когда в целом вам понятно почти все сказанное, но смысл одного слова или фразы, которые важны для понимания, вы не уловили, можно уточнить следующим образом:
- I’m sorry, I’m not sure I understand what you meant by …? — Извините, я не уверен, что правильно понял, что вы имели в виду под …
- That’s a new word/expression for me. Could you explain it? — Это новое для меня слово / выражение. Не могли бы вы объяснить его?
- Can you spell it please? — Вы можете произнести это по буквам?
- What does … mean? — Что означает …?
Будьте аккуратны с последним вопросом. При его использовании часто путают порядок слов. Например, спрашивают так: “What does it mean, busy as a bee?” Лишнее здесь местоимение it, а вопрос должен звучать так: “What does ‘busy as a bee’ mean?”
И если вы не уверены, что правильно расслышали слово, можно просто произнести это слово с повышающей интонацией. Например, вы не поняли слово “world” (а может, там было “word”). Просто переспросите: “World?” Не забудьте про восходящую интонацию.
Если нужно переспросить своими словами
Например, вам нужно перепроверить, что вы все правильно поняли. Или необходимо еще раз вслух проговорить то, что вы услышали. Тогда можно начать свое высказывание с одной из следующих фраз:
- So what you are saying is… — Итак, вы хотите сказать, что…
- If I understand correctly, you think that… — Если я правильно понимаю, вы считаете, что
- So to confirm, I understood… — Итак, чтобы подтвердить, я понял…
- Just to clarify, your point is… — Просто чтобы уточнить, ваша точка зрения…
Используя уточняющие фразы, вы не только подтверждаете для себя, что поняли смысл сказанного, но и развиваете свои разговорные навыки. Пользуйтесь этим полезным инструментом по возможности.
Не бойтесь переспрашивать, уточнять смысл всей фразы или отдельного слова. Нормально чего-то не знать или не расслышать / не понять, когда вы говорите на не родном языке. Если вы хотите активно развивать языковые навыки, лучше делать это под руководством опытных педагогов — таких, которые ждут вас в школе английского языка EnglishPapa.
Источник: https://englishpapa.by/dont-understand-kak-obyasnit-chto-vy-chego-to-ne-ponimaete/